19 setembro 2008

TOUS VA TRÈS BIEN MADAME LA MARQUISE


Nada poderia ser mais adequado do que o post abaixo na atual conjuntura, em que, apesar da gravíssima crise econômica mundial, o nosso ministro da Fazenda estimula o povão a gastar e consumir à vontade, sem se preocupar com a crise dos "gringos"; em que o nosso presidente reforça as asnices do seu subordinado dizendo que ele mata a crise no peito e vai buscar a grana que for necessária (onde? de quem? a que taxas?); em que nenhuma autoridade dá ouvidos às vozes sensatas que, há tempos, vêm alertando de que a aparente bonança, o ilusório céu de brigadeiro, poderiam se transformar, de uma hora para outra, em tempestade; em que, por cálculo político, ou "inguinorança" mesmo, deixam de enxugar a máquina pública, inchando-a e engordando-a com os seus apaniguados.


Ouça a música (Ray Ventura Et Ses Collégiens - 1935) e leiam a letra (só tenho em francês, original, mas dá para entender boa parte).

Para quem quiser, está disponível no Youtube.







TOUS VA TRÈS BIEN MADAME LA MARQUISE

- Allô, allô, James? Quelle nouvelle? Absente depuis 15 jours, au bout du fil, je vous appelle que trouverai-je à mon retour?
- Tout va très bien, Madame la Marquise. Tout va très bien, tout va très bien. Pourtant il faut que l´on vous dise, on déplore un tout petit rien... Un incident, une bêtise, la mort de votre jument grise. Mais à part ça, Madame la Marquise, tout va très bien, tout va très bien.
- Allô, allô, Martin? Quelle nouvelle? Ma jument grise morte aujourd´hui? Expliquez-moi, cocher fidèle, comment cela s´est-il produit?
- Cella n´est rien, Madame la Marquise. Cella n´est rien tout va très bien. Pourtant il faut que l´on vous dise, on déplore un tout petit rien... Elle a péri dans l´incendie qui détruisit vos écuries. Mais à part ça, Madame la Marquise, tout va très bien, tout va très bien.
- Allô, allô, Pascal? Quelle nouvelle? Mes écuries ont donc brülé? Expliquez-moi, mon chef modèle, comment cela s´est-il passé?
- Cella n´est rien, Madame la Marquise. Cella n´est rien tout va très bien. Pourtant il faut il faut que l´on vous dise, on déplore un tout petit rien... Si l´écurie brüla, Madame, c´est que le château était en flammes. Mais à part ça, Madame la Marquise, tout va très bien, tout va très bien.
- Allô, allô, Lucas? Quelle nouvelle? Notre château est donc détruit? Expliquez-moi, car je chancelle, comment cela s´est-il produit?
- Eh bien voilà, Madame la Marquise. Apprenant qu´il était ruiné à peine fut-il revenu de sa surprise, que Monsieur le Marquis s´est suicidé... Et c´est en ramassant la pelle, qu´il renversa toutes les chandelles, mettant le feu à tout le château, qui se consuma de bas em haut, le vent soufflant sur l´incendie, le propage a sur lécurie, et c´est ainsi qu´en um moment, on vir périr votre jument... Mais à part ça, Madame la Marquise, tout va très bien, tout va très bien.

Um comentário:

Aluizio Amorim disse...

Caro Junqueira,
estou aqui conferindo.
Abração do
Aluízio Amorim